Ex Maria virgine
           A força d’anar postulant-ne el carà cter metafòric, al·legòric, simbòlic, i fins i tot mitològic, arriba un moment que la virginitat de Maria se’ns esmuny de l’à mbit racional de fe, i ens queda com una mena de relÃquia inútil i anacrònica que només s’utilitza —i encara— en les pregà ries, la litúrgia, i les tradicions populars.Â
 D’una banda, els estudiosos de les religions comparades ens bombardegen amb una corrua inacabable de personatges mÃtics i de divinitats ancestrals, nascuts de mare verge —no fa falta nomenar-los, perquè no acabarÃem mai. De l’altra, els biblistes esquerps amb la mariologia tradicional, denuncien l’equÃvoc —si no manipulació— que prové ja de LXX Is 7, 14, de donar al terme hebreu «ha-almah» («la noia») el significat grec de «hê parthénos» («la verge»), tal com recull Mt 1, 23 en les paraules de l’à ngel del Senyor, que s’apareix en el somni de Josep, per anunciar-li l’origen virginal de la gravidesa de la seva esposa. I, per últim, la biologia, amb els seus principis seriosos i immutables ¿com podria acceptar una absurditat com aquesta?Â
 En una paraula, no seria molt més fà cil, i més honest, que tots plegats admetéssim que la presumpta virginitat de Maria, a més de ser absurda, i més que dubtosa a partir dels propis textos bÃblics, és totalment innecessà ria des del punt de vista evangèlic? A més, quina dificultat seriosa hi hauria, per exemple, d’admetre, sense complexos, que Jesús era senzillament fill natural de Maria, producte d’unes relacions irregulars, o d’una violació, i que Josep, com a home de bé que se l’estimava de debò, es va comprometre de protegir-la? Â
           Potser me n’he deixat alguna, de les objeccions amb cara i ulls que es fan sobre la virginitat de Maria, però, crec que n’hi ha més que suficient per fer-ne una reflexió crÃtica. Començaré amb la raó que dóna Gabriel a Maria del perquè ella, que no coneix home, concebrà , i la seva parenta Elisabet, presumptament estèril, es troba ja al sisè mes:Â
           «hoti ouk adunatêsei parà toû theoû pân rhêma»
            («perquè res d’allò dit per Déu  no pot ser impossible»)   (Lc 1, 37)Â
Si tirem més enrera, en el relat de l’Anunciació, observarem que, a diferència, de Zacaries, a Maria els dubtes no li signifiquen cap retret per part de Gabriel. Afegim-hi que l’à ngel dóna a Maria, amb aquesta sentència, les explicacions que abans havia negat al pobre sacerdot, sobre el cas de la gestació de la ja més que madura Elisabet. M’he permès una traducció més meticulosa que la que donen habitualment les edicions bÃbliques, que solen traduir «perquè per a Déu no hi ha res impossible». L’original grec m’hi obliga, perquè els termes utilitzats indiquen que l’à ngel no s’està referint, en abstracte, a les possibilitats d’un Déu totpoderós, sinó, tot al contrari, a la impossibilitat per part de Déu que el seus discurs (rhêma), és a dir, el contingut del missatge transmès pel missatger, pugui no fer-se realitat quan arribi el moment. Â
Altrament dit, no estem en l’à mbit d’un simple mite partenogenèsic, ni d’un discurs sobre els atributs de la divinitat, sinó de l’anunci de l’acompliment necessari de la paraula donada. Lluc ens explica que Maria concebrà , tal com havia concebut Elisabet, per obra i grà cia de la Promesa, perquè aquesta, un cop formulada, ja no pot prescriure mai. El text, en conclusió, parla de l’única impossibilitat que afecta Déu: no ser fidel a la seva Paraula. Â
           És probable que Lluc conegués el relat de Mateu sobre la infà ncia de Jesús, però, en qualsevol cas, els continguts redaccionals són substancialment diferents. Mateu, sempre preocupat per l’acompliment de les profecies, fa referència a la «verge que concebrà i tindrà un fill», segons el text de LXX Is 7, 14, i dóna a «parthénos» el significat originari de «verge». Això el permet d’exonerar de manca d’escrúpols, o de fà cil complaença, la figura paterna de Josep, la més important de la famÃlia en el marc jurÃdic de l’Israel del seu temps. D’altra banda, sembla clar que per als doctors de la Llei coetanis, la interpretació virginal del text d’Isaïes era, amb diferència, la més acceptada.Â
 Lluc, en canvi, no fa absolutament cap referència a Isaïes, tot i tenir el terreny ben adobat per fer-ho. Les explicacions poden ser múltiples, però jo em decanto per veure-hi l’allunyament respecte de l’antiga Llei, que s’observa clarament, si fem una comparació de les dues anunciacions que inauguren el seu relat evangèlic. La figura de Maria té, en Lluc, un carà cter inequÃvocament nou dins de la història de la salvació, i, en conseqüència, sense haver de negar explÃcitament qualsevol predicció profètica al respecte, procura defugir-ne per poder posar de relleu justament aquesta novetat. En el meu article sobre «La qüestió del Fiat» ja poso de relleu el carà cter de dià leg amorós que presideix la concepció de la verge de Natzaret, i el fet que ella no pugui respondre sinó  amb un apassionat «génoito moi» de noia enamorada.Â
 Penso que no és exagerat de dir que, en el seu relat de l’Anunciació, Lluc ens està descrivint un autèntic acte creador, en el sentit ple de la paraula. Recordem el fragment del MagnÃficat: Â
Â
           «hoti epoÃêsen moi megála ho dunatós, kai ágion tò ónoma autoû»
            («perquè el Poderós, Sant és el seu Nom, ha creat en mi coses immenses»)  (Lc 1, 49)Â
A cap coneixedor de les Escriptures no li podria passar per alt la presència del verb «poieô» («fer») en el verset, i el seu significat inequÃvoc de «crear» quan porta el subjecte divÃ. I tampoc no li podria passar per alt que la Creació sencera del món, segons LXX Gn 1,  havia tingut lloc per mitjà de l’imperatiu verbal «genêthêtô» («que es faci») i el resultat sempre era el mateix: «kai egéneto houtôs» («i aixà es va fer». Amb la diferència, però, que la Terra, tot i ser verge, no podia entonar el «génoito moi» («que es faci en mi»)  enfervorit de Maria.
            Aquest sentit creacional de la concepció virginal de Jesús —que, com hem vist en un altre article meu, presideix la mariologia franciscana, a partir de Duns Escot—, penso que és perfectament deduïble del relat de Lluc. I això ens permet d’abordar els inconvenients biologistes de la virginitat de Maria, des d’una altra perspectiva. Si, des d’un punt de vista estrictament religiós, res no impedeix de considerar aquesta concepció com un acte lliure i original del Creador —tant lliure i original com ho hauria estat la creació de qualsevol altre ésser vivent en el curs de l’Hexà meron— els inconvenients derivats d’aquesta concepció virginal, no tenen perquè ser majors dels que es desprenen dels actes lliures i originals d’un creador durant els Sis Dies.Â
Certament, si considerà vem la Creació com un seguici d’actes especÃfics, lliures i originals del demiürg de Gn 1, afegir-hi la fecundació espontà nia en un si maternal sense la intervenció masculina, entraria sense cap inconvenient seriós dins la cadena no determinista d’aquest procés. Una altra cosa seria, si partÃem .exclusivament de la base que qualsevol derivació o canvi esdevingut en el curs d’una Evolució estaria ja predeterminat de forma necessà ria des dels inicis. En d’altres paraules, els escrúpols biologistes en relació a la virginitat de Maria només poden tenir base seriosa, a partir, i només a partir, del postulat d’una matèria primigènia que contindria ja en el seu si, la virtualitat d’evolucionar cap a diverses formes de vida, obeint unes lleis que, en cap cas, podrien ser naturalment transgredides. Â
           Tanmateix, com comentà vem en el nostre article dedicat a l’Atzar i la Creació, allò que precisament posa en dubte la ciència moderna —sobretot dins del camp de la bioquÃmica— és aquest carà cter necessari i predeterminat de qualsevol aparició d’una nova espècie vivent. Per dir-ho en la terminologia de Monod, si alguna llei regeix el curs de l’Evolució, és l’absència de lleis, i pensar altrament és caure en un animisme. En conseqüència —dèiem en el nostre article— si alguna cosa tenen en comú els relats de creació —i molt especialment el bÃblic—, és justament aquest carà cter atzarós que modernament s’atribueix a les mutacions que donen lloc a noves espècies. Â
           Aquestes mutacions —recordem-ho— es consideren dins del rang d’errors informà tics, és a dir, generats durant la transmissió de la informació necessà ria perquè la cèl·lula es repliqui, i, tot i que la seva aparició és absolutament impredictible, tanmateix és possible un cà lcul de probabilitats de quants se’n produiran, d’errors, donades unes certes circumstà ncies estables —exactament com passa amb la quantitat d’accidents de trà fic que es preveuen en un cap de setmana, si no canvien les variables amb mesures preventives addicionals. Â
           La pregunta que això suggereix per al nostre tema és aquesta. ¿Podem establir, a priori, com a nul·la la possibilitat que una dona —per una mutació imprevista i imprevisible [1] en el seu aparell reproductor— pugui infantar un fill sense participació masculina? I, en el supòsit que convinguem que la resultant pot no ser un valor nul, ¿podem establir com a causant d’aquesta mutació algun fenomen mÃstic de naturalesa totalment excepcional? Deixo l’interrogant enlaire. Quedem-nos, de moment, amb la raó que dóna Gabriel, en el relat de Lluc, tant pel cas d’Elisabet com pel de Maria: Â
           «perquè res d’allò dit per Déu  no pot ser impossible» Â
[1] I, naturalment, de forma espontà nia, i sense tècniques de reproducció assistida.Â
Recomana aquest article
Imprimeix aquest article
Març 30th, 2008 at 0:35
Un petit comentari que d´entrada vull fer, es sobre el meu descobriment per aquest escrit, que l´expressió :
“HA - ALMAH” vol dir : LA NOIA. (Llegeixo: Alma) .
(Com que tots tenim “cos i à nima” -homes i dones-, aquà podem fer-hi tota la reflexió oportuna i legal escaient .. referint-nos, i amb el pensament posat en l´expressió: “El bressol de JESÚS en el nostre cor” del que parlem generalment, per NADAL)
També em referiré a la diferencia més gran i per tant important, que trobo en l´anunciació a MARIA i la que correspon a la seva cosina ELISABETH.
MARIA rep ella mateixa al missatger i el missatge. I dóna resposta.
(És talment con un “pas” pre-evangèlic d´abas JESÚS.
LA DONA (La noia) és la seva pròpia protagonista.
JESÚS serà el NOU SACERDOT.
Però el sacerdot marit d´ELIZABETH encara té sota control LA DONA .
COSA QUE JESÚS DESMONTARÀ.. (Encara que s´hagués difuminat entre els fums de l´Església, i els seus rectors, aquesta “Essència de la seva doctrina revolucionà ria”.